老外让你 say uncle,可不是 “叫叔叔”,真正的含义气死人!

您所在的位置:网站首页 people say什么意思 老外让你 say uncle,可不是 “叫叔叔”,真正的含义气死人!

老外让你 say uncle,可不是 “叫叔叔”,真正的含义气死人!

2023-05-30 13:01| 来源: 网络整理| 查看: 265

I refused to say uncle no matter how they threaten me.

无论他们怎样吓唬我,我都不肯服输。

Aunt Sally

Aunt Sally原指美国集市游戏中口含烟斗的女模拟像,供游戏者用棒或球投掷,引申指“ 设想的对手”、“ 众矢之的”。

She didn't expect that she became Aunt Sally.

她没想到自己成了众矢之的。

mother hen

mother hen字面意思就是“母鸡妈妈”,实际意思是“ 像老母鸡一样的妈妈”、“ 婆婆妈妈的人”。

He does anything just like a mother hen.

他做任何事情总是婆婆妈妈的。

the daddy of them all

the daddy of them all也可以写作the mother and father of (all),意思是“ 创始人”、“ 开拓者”。此外,the daddy of them all / the mother and father of (all) 还可以表示“最好的实例/样品”。

In many respects, Picasso was the daddy of them all.

在许多领域,毕加索都是一位开拓者。

好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?

英文教室

ID: yingwenjiaoshi

学习之路,现在开始也不晚

英文教室

ID: yingwenjiaoshi

学习之路,现在开始也不晚

英文教学

ID: yingwenjiaoxue

每天与您分享各种有趣的英语学习资源

英文教学

ID: yingwenjiaoxue

每天与您分享各种有趣的英语学习资源返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3